**FH61011 Final Report Part 2**

Public homework submissions for ISES ises2009 at turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
Tue Jan 26 11:34:49 JST 2010


b.the URL to the English version of the article;
http://en.wikipedia.org/wiki/North_American_Free_Trade_Agreement

c.the URL to the Japanese version of the article;
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E7%B1%B3%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%B2%BF%E6%98%93%E5%8D%94%E5%AE%9A

d.a simple plan to improve the Japanese version, including an explanation
of whether the content of the Japanese version should differ from the
English, and if so how; and
私は、北米自由貿易協定(North American Free Trade Agreement)の項目について編
集をすることにした。
日本語版は、北米自由貿易協定についてほとんど記述されておらず、協定がアメリカ・
カナダ・メキシコ間で結ばれたこと、その署名・発効の日付、域内の人口やGDP、他
の経済圏との比較について記述がなされている。
一方、英語版は日本語版の内容をほぼ網羅しており、それに加え協定が結ばれた背景
やその内容、協定がもたらすさまざまな影響、各協定国からみた批判や論争などにつ
いても詳しく言及されている。
従って、日本語版を修正するにあたり、それらの内容を追加したい。ただし、各協定
国からみた批判や論争については、恣意的な判断が入りやいことや、カナダの論争・
批判が多く英語版Wikipediaの情報が偏っていることから、中立的な観点を保つこと
が難しいと判断した場合は記述を控えることも考える。


e.the phrase that "NPOV" stands for, and a brief explanation of its meaning.
NPOVはNeutral Point Of Viewの略で、日本語では中立的な観点と訳される。
NPOVとは、特定の観点のみならず、あらゆる観点からの描写を平等に扱うということ
を意味し、つまり、論争での全ての観点を公正に考慮すべきであり、それゆえ記事に
はある立場が正しいと記してはならないということである。NPOVは客観的な観点に基
づいてのみ書くことができるというわけではない。





More information about the ISES2009 mailing list